Olá pessoal, hoje decidi trazer algo diferente para vocês
leitores. Eu sempre tive curiosidade de saber em que o compositor da música que
eu mais gosto se inspirou para criar a letra, e acho que a maioria de vocês
também, por isso hoje venho com uma proposta nova: A história por trás da
música. A música da vez é Family Portrait (Retrato de Família) da cantora Pink.
Family Portrait foi composta por Pink e o produtor
musical Scott Storch em 2001 para o álbum Missundaztood. Ela retrata o passado da cantora em relação à separação de seus pais, as discussões frequentes que ela presenciava. Seu pai era um veterano de guerra que para fugir de seus problemas bebia e consumia drogas, quando brigava com a mãe de Pink se refugiava em bares com amigos, como é descrito no trecho“Se lembra que naquela noite em que você saiu, você tomou
minha estrela brilhante?”.
O casal estava prestes a se separar por motivos de
brigas, traições, mentiras, a pequena Pink ficava entre o fogo cruzado, as
constantes brigas a aterrorizavam como citado no trecho “Ouço vidros quebrarem quando me sento na cama” (...)”Não é
fácil crescer na 3ª guerra mundial” .
O clipe é emocionante, mostra toda a separação na visão
de uma criança e o quanto elas são as que mais sofrem com isso.
Sobre o impacto causado pela exposição da intimidade da
família de Pink mostrada na música, eles respondem que não foi a melhor forma
de abordar os problemas, mas agora eles riem da situação. Para os pais
atualmente Family Portrait é um hino não-oficial das crianças que sofrem com o
divorcio de seus pais.
A música alcançou as paradas de sucesso e seu videoclipe
até hoje ainda emociona fãs e crianças que estão na mesma situação.
Letra e tradução
Mama please stop cryin, I can't stand the sound Mamãe,
por favor, pare de chorar, não agüento o barulho
Your pain is painful and its tearin' me down A
sua dor me machuca e isso está me deixando deprimida
I hear glasses breakin as I sit up in my bed Ouço
vidros quebrarem quando me sento na cama
I told dad you didn't mean those nasty things you
said Eu
disse ao pai que você não queria dizer aquelas coisas desagradáveis que disse
You fight about money, about me and my brother Vocês
discutem sobre dinheiro, sobre meu irmão e eu
And this I come home to, this is my shelter E
é isto que encontro em casa, este é o meu abrigo
It ain't easy growin up in World War Three Não
é fácil crescer na 3ª guerra mundial
Never knowin what love could be, you'll see Sem
nunca saber o que pode ser o amor
I don't want love to destroy me like it has done my
family Vai
ver, não quero que o amor me destrua como fez à minha família
Can we work it out? Can we be a family? Podemos
resolver isto? Podemos ser uma família?
I promise I'll be better, Mommy I'll do anything Prometo
ser boazinha, mamãe, faria qualquer coisa
Can we work it out? Can we be a family? Podemos
resolver isto? Podemos ser uma família?
I promise I'll be better, daddy please don't leave Prometo
ser boazinha, papai, por favor, não vá embora
Daddy please stop yellin, I can't stand the sound Papai,
por favor pare de gritar, eu não aguento o barulho
Make mama stop cryin, cause I need you around Faça
a mamãe parar de chorar, Porque preciso de vocês por perto
My mama she loves you, no matter what she says its
true A
minha mãe te ama, não importa se o que ela diz é verdade
I know that she hurts you, but remember I love you
too Eu
sei que ela te magoa, mas se lembre que eu também te amo
I ran away today, ran from the noise, ran away Eu
fugi hoje, fugi do barulho, fugi
Don't wanna go back to that place, but don't have
no choice, no way Não
quero voltar para aquele lugar, mas não tenho outra alternativa, outro lugar
(…)
In our family portrait, we look pretty happy No
nosso retrato de família, parecemos muito felizes
Let's play pretend, let's act like it comes
naturally Vamos
fingir, vamos agir como se fosse natural
I don't wanna have to split the holidays Não
quero ter de dividir os feriados
I don't want two addresses Não
quero ter dois endereços
I don't want a step-brother anyways Não
quero um meio irmão mesmo
And I don't want my mom to have to change her last
name E
não quero que a minha mãe tenha de mudar seu sobrenome
(…)
Daddy don't leave Papai,
não vá
Daddy don't leave Papai,
não vá
Turn around please volte,
por favor
Remember that the night you left you took my
shining star? Se
lembra que naquela noite em que você saiu, você tomou minha estrela brilhante?
Daddy don't leave Papai,
não vá
Don't leave us here alone Não
nos deixe sozinhos
Mom will be nicer Mamãe
vai ser legal
I'll be so much better, I'll tell my brother Eu
vou ser bem melhor, eu disse pro meu irmão
Oh, I won't spill the milk at dinner Oh,
eu não vou mais derramar o leite no jantar
I'll be so much better, I'll do everything right Eu
vou ser bem melhor, vou fazer tudo certo
I'll be your little girl forever vou
ser sua garotinha sempre
I'll go to sleep at night vou
dormir cedo à noite
Adaptado
do site Minilua.com
Então é isso pessoal, espero que tenham gostado e
deixem sugestões de músicas que queiram saber um pouco mais sobre a história.
Olá, me chamo Ili, tenho 30 anos, sou estudante de psicologia, aspirante a fotógrafa e escritora de contos nas horas vagas. Sou uma taurina determinada, teimosa e super amiga de todos. Minhas verdadeiras paixões são ler livros, ir ao cinema, ver séries e claro, comer doces.
Nenhum comentário:
Postar um comentário